魔方吧·中文魔方俱乐部

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 魔方
楼主: Even
打印 上一主题 下一主题

Cubesmith真正中文翻译 [复制链接]

Rank: 2

积分
233
帖子
214
精华
0
UID
74598
性别
保密
41#
发表于 2010-4-1 18:29:30 |只看该作者
所以说嘛,还是就叫CS舒服点

使用道具 举报

Rank: 1

积分
123
帖子
121
精华
0
UID
87717
性别
保密
42#
发表于 2010-4-1 19:14:10 |只看该作者
看到這貼後笑了,,,,

使用道具 举报

Rank: 2

积分
340
帖子
338
精华
0
UID
1239533
性别
43#
发表于 2010-4-1 20:26:25 |只看该作者
原帖由 洗腦大師 于 2010-3-31 18:38 发表

「smith」除了字頭外,都沒有「s」和「z」吧,哪裡來個「斯」啊?你太搞笑了
您英语够好,连th发/s/的因都不知

使用道具 举报

Rank: 2

积分
340
帖子
338
精华
0
UID
1239533
性别
44#
发表于 2010-4-1 20:28:22 |只看该作者
惨了,把θ打成s了

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

积分
4827
帖子
3966
精华
2
UID
36646
性别
保密
45#
发表于 2010-4-1 20:29:02 |只看该作者
內地的英語教學真的不太行啊

使用道具 举报

Rank: 2

积分
233
帖子
214
精华
0
UID
74598
性别
保密
46#
发表于 2010-4-1 20:53:18 |只看该作者
大陆的新概念20几课
有个史密斯太太的厨房那一课.
磁带里就是史密斯这发音

使用道具 举报

铜魔

007

Rank: 8Rank: 8

积分
13803
帖子
13083
精华
2
UID
101677
性别

四年元老 八年元老 十年元老

47#
发表于 2010-4-1 22:27:52 |只看该作者
46楼,英语教得好的标志是把th发成f?
香港教得好,你没学好吧…
魔方收藏群 123380874

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

积分
787
帖子
769
精华
0
UID
1254153
性别
保密
48#
发表于 2010-4-1 22:30:57 |只看该作者
中国人 知道中文怎么表达 才是最重要的

外文只是辅助

如果连普通话的标准翻译都不懂 。。。。

使用道具 举报

红魔

Feliks指定陪练

Rank: 4

积分
1083
帖子
815
精华
0
UID
31572
性别

四年元老

49#
发表于 2010-4-2 08:38:17 |只看该作者
译名这种东西按自己地区的习惯就好,何必强求别人

碧咸这俩字在好多地方还是骂人的话呢,粤语也是一样用
那年刚到国外,和国内外的魔友一起聚会,其中一个12岁的白人小孩,刚玩半年,只背了7个基本OLL就练到15s。小蔡见后惊叹的对我说:想不到啊想不到,我们身边居然出了一个中岛级别的人物!

使用道具 举报

红魔

小魔杰

Rank: 4

积分
1578
帖子
1395
精华
1
UID
70380
性别
50#
发表于 2010-4-2 09:45:26 |只看该作者
直接叫Cs嘛…大家都这么叫,用不着翻译的太准…
POP!POP!POP!

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

Archiver|手机版|魔方吧·中文魔方俱乐部

GMT+8, 2024-5-29 00:32

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部