魔方吧·中文魔方俱乐部

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 魔方
楼主: Even
打印 上一主题 下一主题

Cubesmith真正中文翻译 [复制链接]

红魔

图鉴

Rank: 4

积分
1223
帖子
728
精华
1
UID
111715
性别

四年元老

1#
发表于 2010-4-3 10:03:35 |显示全部楼层
各地有各地的译法,还有各自的约定俗成。有差异就是有差异,为什么一定要改成一样呢?

张伯伦、肖伯纳、雪莱……这些名词按照现行的音译标准都不是这么翻译的。但是我们很多年以来都是这么用的。

CS怎么翻译应该等到他准备进入国内市场的时候才有讨论的价值。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

Archiver|手机版|魔方吧·中文魔方俱乐部

GMT+8, 2024-6-10 17:21

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部