魔方吧·中文魔方俱乐部

标题: 一个日本人sub15的心得,各位大虾翻译一下 [打印本页]

作者: xdgtzsyyj    时间: 2009-4-29 10:26:24     标题: 一个日本人sub15的心得,各位大虾翻译一下

成長に関する考察

◇sub60◇

ここまではLBL式であればU-CROSS、F2L/PLL-2LOOK、OLL-3LOOKでいけるでしょう。
トリガー封印しても、よくないキューブでもいけると思います。

このとき注意してほしいのは変な癖をつけないことです。

どんなに変な癖があってもsub60はすぐに越えられると思います。
ですが、sub20などの世界になってくるとそれが大きく響いてくるでしょう。
今のうちにsub15や憧れるキュービストのスタイルを真似してみるのもいいと思います。
また、トリガーなどの基本技術は下手でもいいので使いましょう。
自然と上達して、普通に使えるようになります。

sub60あたりのときに私が意識していたことはとくにありませんでした。
必要なのはやる気です。

◇sub30◇

このへんからやっと

"Speed Cube"

だと実感する人も多いのでは?

確かにsub30はちょっとかじる程度で達成できるものではありません。
しかし、私はいつの間にか知らない間に達成してました。
あまり記憶もないのでそこまで大きな壁ではなかったのでしょう。
しかし、今だから言えることかもしれませんね。

もしこの壁に困っている人がいたらこんなことに気をつけてみてください。
・CROSSは正確に安全に、を心がける
・F2Lはまだ先読みなど無駄なことはかんがえず判断をすばやく
・OLLは新しい手順などあいまいなものを使うより2LOOKですばやく
LLもOLLと同じです

ずらずらっとあげましたが、これはあくまでもsub30を達成するためのものです。
必ずしもこの先につながるとは限りません。
まだ伸びに悩んだら、手順を覚えることが一番の近道です。

◇sub20◇

ここまでくると自分で自分の速さを感じてくるでしょう。
トップキュービストと10秒も差がない!
と自分の成長を褒めてあげましょう。

まぁあとになってわかると思いますが、この10秒が…ね(苦笑
私にとってsub20はけっこう大きな壁でした。

sub20を達成するために気をつけることは
・CROSSは完全に読む
・F2Lは落ち着いてゆっくりと回すイメージで (ただし、#4あたりは全速力で)
・OLLはミスせず落ち着いて可能な限り早く
LLもOLLと同じ

LLを全速力で回すことに批判的な方もいるとは思いますが、
あくまでも私個人の意見ですのでご勘弁を。
なぜ全速力かというと、OLLをゆっくり回して後半でPLLを読もうなんて無謀です。
私にとっては(苦笑
それならば完全に回し切ってからパッと判断する方が早いかなっていう感じです。
ほら、ゲームしながら勉強するより、ゲームした後に勉強したほうが効率的でしょ?
なんて…意味不明なたとえです。

◇sub15◇

sub20が達成できたならsub15までなんらかわりなくこれると思います。
根拠はありませんが。

コツですが…
・CROOSは完全に読み、回している間にF2Lペアを探す
・F2Lは早く回しつつ次のペアを探す
・OLLは全速力
LLも全速力
・私は全体的に引っ掛かりやミスが多いのでミスをしないよう心がけてます

sub15を達成したらあなたも立派なトップキュービストです。

◇まとめ◇

長々と書いてきましたがここでひとつ注意が。

途中途中でコツを書いてますが、私は今まで計測以外の練習をしていません。
なので今もソルビング中は自然に回しています。
先読みも抜き手順も自然に身についたのです。
なのでコツはすべて目測であり、私が自然にやってきたことです。
ごめんなさい。

みなさん、自分の成長はなによりうれしいことです。
上級レベルになってくればその嬉しさは半端じゃないです。

ただ回すことを楽しんでもよし

目立ちたいから回すもよし

自分の成長を楽しむもよし

すべてがあなたの成長に結びつきます。

がんばりましょう!

Raiden


作者: Vicki    时间: 2009-4-29 10:31:25

LZ不打算翻译一下么?
作者: lamianbu    时间: 2009-4-29 10:33:54

研究发展

◇ sub60 ◇

淋巴瘤这一公式,如果U型交叉, F2L/PLL-2LOOK ,油, 3LOOK可以。
触发的印章,但我不能很好的立方体。

请注意,您无法这种奇怪的习惯。

即使有一个奇怪的习惯,无论我们如何摆脱sub60 。
这是sub20响我可能成为大和世界。
Sub15想到现在我尝试模仿的风格和KYUBISUTO憧RERU 。
基本技术,如触发是没有多大用处,那么糟糕。
的性质和进展,可用于正常。

sub60知道,我不是在特别的时候。
您所需要的是动力。

◇ sub30 ◇

最后从这个变化

“速度立方”

在这个意义上讲,许多人?

Sub30当然很多,可以实现在一个小nibbles 。
但是,我知道我所取得的注意。
大墙,因此没有多少我不记得。
但是,我说这可能是。

请注意这样做的人如果你有一个问题,这堵墙。
十字架是一种安全,准确,努力
F2L浪费和预仍然可以快速确定KANGAEZU
油是一种含糊,而不是使用新的程序,迅速2LOOK
当地雇员是一样的油

我给他们的ZURAZU ,有必要为实现sub30 。
不一定导致了这一点。
悩NDARA增长仍然是最好的学习方法的程序。

◇ sub20 ◇

你似乎觉得自己的速度得到这里。
TOPPUKYUBISUTO并没有差别在10秒!
我给我的恭维增长。

余AATONINATTEWAKARUTO在10秒...它(苦笑
Sub20对我来说是相当大的墙。

sub20要小心,以实现
十字架是完全阅读
F2L是平静和缓慢旋转的形象(虽然# 4完全奔马周围)
油是尽快解决没有错误
同当地雇员油

当地雇员也很重要之交全速,但我们
休息一下,这只是我个人的看法。
为什么我说全速,油的PLL慢慢把下半年是一种鲁莽的事来读。
对我来说(苦笑
看来你是快速判断谁飞走了,然后再完全。
你知道,从游戏,学习,我学习更有效地在奥运会后?
...我的意思是如果您不确定。

◇ sub15 ◇

sub15以sub20您认为我们做到了这一点没有任何填充。
没有任何证据。

诀窍...
阅读全文CROOS ,而转向寻找一双F2L
寻找您的下一个对F2L是周转快
油是全速
全速镑
我肯定不会错过这么多的错误和对整个赶超

这也是值得TOPPUKYUBISUTO sub15一旦你实现。

◇ ◇综述

请注意长已书面这里。

我写在中东的把戏,我还没有测到现在非执业。
因此,尽管仍然SORUBINGU正在转向性质。
我还命令性质的上手预取。
因此,所有的伎俩是眼睛,这是自然的我。
对不起。

大家都说他们的成长首先是很高兴。
快乐,我认为高层绝大多数。

它还拥有一个良好的,但反过来

那么反过来从目立CHITAI

良好的增长势头也享受

生长结BITSUKIMASU你。

GANBARIMASHOU !
作者: yyg_hl    时间: 2009-4-29 10:35:51

魔鬼的语言(老外评价日语)
作者: kitor    时间: 2009-4-29 10:41:27

好像是中岛悠的 话说楼主都sub20了 最后的提速就看F2L 和 连贯流畅 了
不过偶还没到那个水平
只能请吧内sub15的高手分享经验了
作者: kitor    时间: 2009-4-29 10:44:18

拉面直接谷歌翻译呀?
作者: crazy88me    时间: 2009-4-29 10:44:51

3#的翻译这个汗呀~~~~~~~~~~~
作者: 无为子    时间: 2009-4-29 10:49:15

这种翻译太“淋巴瘤”了,呵呵
作者: 无为子    时间: 2009-4-29 10:51:39

本来要收藏此贴,但是这个“淋巴瘤”把我搞懵了···呵呵
作者: mtsll    时间: 2009-4-29 11:00:14

发了跟没发一样,看不懂
作者: yq_118    时间: 2009-4-29 11:00:49

谷歌太强大了,这也能翻译出来,还“淋巴瘤”。
作者: 老魔新手    时间: 2009-4-29 11:17:04

看日文,好歹是种文字。
再看中文,套句《潜伏》中翠平的话说:“老天爷,我死了算了,我怎么一句也没懂!”
作者: 鞍山老于    时间: 2009-4-29 11:17:05

淋巴瘤这一公式指的是哪个?
作者: RoCry    时间: 2009-4-29 11:25:13

yameteh yiku
co ni kiwa
meximexi
sumimasa


以上是我懂的日文
作者: wjfstam    时间: 2009-4-29 11:27:00

不懂。。。。。。。
作者: Vicki    时间: 2009-4-29 11:42:49

3楼的翻译很雷人~            
作者: 温温    时间: 2009-4-29 11:44:23

还是有种感觉,观察决定一切
作者: yonggang    时间: 2009-4-29 11:48:56

都是高人我看不懂呵
作者: juventus66    时间: 2009-4-29 12:29:56

看不怎么懂
作者: kexin_xiao    时间: 2009-4-29 12:40:06

建议等有正确翻译了,修改一下原贴,直接发翻译的版本
作者: Atato    时间: 2009-4-29 13:03:37

翻译也要理顺一下啊..
哪有这么功利的发帖的啊
作者: bhw19930503    时间: 2009-4-29 13:04:29

拉面  强啊 ~~~




作者: wuchenfei    时间: 2009-4-29 13:09:42

额.....我确实无语了
作者: DK24    时间: 2009-4-29 21:50:03

LBL变成了淋巴瘤……

这个翻译太强大了……
作者: 马良    时间: 2009-6-17 22:39:32

这个是什么东西,翻译的很有问题呀!!!!!!!
作者: maqianxi    时间: 2009-6-17 22:45:24

这翻译的~~~~~~~~很汗
作者: lulusan    时间: 2009-6-18 02:11:18

私の日本語は、まだまだ下手です。。。。
残念ですね。。。きっとおもしろいです。。。
作者: zhang197695    时间: 2009-6-18 08:29:50

在中国网站能不用外文么?
作者: 球球大魔王    时间: 2009-6-18 08:49:21

原帖由 mtsll 于 2009-4-29 11:00 发表
发了跟没发一样,看不懂



迷糊 迷糊
不懂 不懂
作者: 2rabbits    时间: 2009-6-18 08:50:04

what the hell is this?
作者: 尘埃丨哀    时间: 2009-6-18 13:10:18

日文真恶心啊。。
作者: amadeus    时间: 2009-6-19 12:18:26

翻译真的“厉害”呀。我的饭都吃不下去了。
作者: zachary    时间: 2009-6-19 12:24:22

不知所云。
作者: 东莞的8    时间: 2009-6-21 19:11:57

有关成长的考察

◇sub60◇
到这里如果是LBL式,以U-CROSS,F2L/PLL-2LOOK,OLL-3LOOK方式应该能行吧。
我想即使是触发器封印或不好的立方体也都能行。

这个时候值得注意的是不要养成异怪的癖性。

不管有什么样异怪的癖性,我想sub60是很快就能够超越的
但是,一旦还原速度到了平均20秒的时候,那(异怪的癖性)应该会产生很大的影响吧。
现在这个时候,我认为尝试去在15秒以内还原魔方和模拟立体派艺术家的风格也是可以的。
另外,不擅长触发器等基本技术也都是可以使用的。
自然进步,慢慢就学会如何使用。

平均还原时间在60秒内,我个人并没有太多的体会。
必要的是那股干劲。

◇sub30◇

到了这个时候(平均还原时间在30秒内的时候)

"Speed Cube"

有这种感觉的人应该很多吧?

确实,能够在30秒内还原,对魔方没有充分理解的人是不能够做到的。
但是,我却在不知不觉间做到了。
记忆已经不太清晰了,到这种境界也不觉得太难。
但是,可能到了现在才能这样说吧。

如果sub30觉得困难的话,请注意以下的几条吧。
谨记U-CROSS 正确性和安全性。
F2L等这种徒劳的事暂不考虑,应先快速判断(我也不知道判断什么,你应该知道吧)
与其用OLL-3LOOK这种新的转魔方的方式,不如用2LOOK更快。
这和?LL和OLL是一样的。

虽然顺畅地完成魔方还原,但是这个速度(sub30)是恶魔(也不明白为什么是恶魔,但是就是恶魔)也是能够做到的。
这并不一定和之前的(大概是之前的两个速度吧)有联系。
如果这样速度还是不上去的话,那最好的办法就只能是记住还原的步骤了。

◇sub20◇



到了这个速度,自己也应该会感觉到自己已经到了某种程度了。
表扬自己吧,与首位cubist也没有10秒之差了!

虽然认为这个速度只是一般,但是要在10秒内就……(苦笑)
对于我来说,20秒是一道坎

要速度达到sub20 ,值得注意的就是要完全把?CROSS弄懂
不要用?F2L,慢慢地根据感觉(但是,到#4的程度就要用最快的速度)
和?LL和OLL是一样的

也有对以全速转LL批判的人,
恶魔也是有自己个人的看法的,原谅他吧。
要说为何全速的话,慢慢地转OLL之后,后半部分转PLL是鲁莽的了。
对于我来说
那样的话,完全转完之后,你就会感觉到,其实你一开始就错了。
因此,一边玩一边学,还不如玩了之后在学,那更有效率,对吧?
咿呀……这只是个意思不明的比喻而已。(这句不肯定)
◇sub15◇
如果sub20没有问题的话,那么我想sub15你也应该不会感到太大困难。
虽然我没有证据去证明这个道理。
至于技巧方面……
完全理解?CROOS,转的时候思索F2L ペア (不懂)
在复原F2L时就要想下一对应该要复原哪里
以最快速度复原?OLL
也以最快速度复原?LL
我因为整体性的关联和错误多,都要提醒自己不要出错误(不明白)

如果你能在15秒内复原的话,那你就是一个了不起的顶级立体派艺术家了。

总结

写了那么长,有一点是值得注意的。

虽然在这里写了很多要领,但是我迄今为止却没有做过测量意外的练习。
这是因为我一直都是很自然地就会转下去了
不用先弄懂什么技巧,因为已经自然而然地掌握了转魔方的顺序。
这是因为用技巧去转是要目测的,而我已经在转的过程中自然地学会了(技巧)。
真是不好意思!
各位,没有什么比自己的成长更高兴的事了。
能够玩到高级水平,那绝对是非常开心的事。

转的过程是快乐的

不出众也是快乐的

享受自己的成长也是快乐的

这些都是在证明你在成长

加油吧!!
作者: 东莞的8    时间: 2009-6-21 19:13:06

上面为一朋友帮助翻译,她不懂魔方,所以有个别的地方我也看不明白
作者: migl    时间: 2009-6-23 15:06:57

呵呵,有人翻译好了。


找了一下原始地址:
http://www.cutex.info/3/
或:
http://translate.google.cn/trans ... o%2F3%2F&anno=2
作者: 专业新手    时间: 2009-6-23 15:14:40

3楼超囧的说.................................
作者: harrymah    时间: 2009-6-23 15:51:10

翻译软件翻译的很恐怖的~~~~




欢迎光临 魔方吧·中文魔方俱乐部 (http://www.mf8-china.com/) Powered by Discuz! X2